7:12 Samuel took a stone and placed it between Mizpah and Shen. 1 He named it Ebenezer, 2 saying, “Up to here the Lord has helped us.”
11:12 Then the people said to Samuel, “Who were the ones asking, ‘Will Saul reign over us?’ Hand over those men so we may execute them!”
21:4 The priest replied to David, “I don’t have any ordinary bread at my disposal. Only holy bread is available, and then only if your soldiers 7 have abstained from sexual relations with women.” 8
1 tn Cf. NAB, NRSV, NLT “Jeshanah.”
2 sn The name Ebenezer (אֶבֶן הָעָזֶר) means “stone of help” in Hebrew (cf. TEV); NLT adds the meaning parenthetically after the name.
3 tn Heb “what Amalek did to Israel, how he placed against him.”
4 tn Heb “he”; the referent (Israel) has been specified in the translation for clarity.
5 tn The words “about it” are not present in the Hebrew text, although they are implied.
6 tn Heb “said,” that is, to himself.
7 tn Heb “servants.”
8 tn Heb “have kept themselves from women” (so NASB, NIV, NRSV); TEV “haven’t had sexual relations recently”; NLT “have not slept with any women recently.”
9 tn Heb “seeking.”