1 Samuel 7:3

7:3 Samuel said to all the people of Israel, “If you are really turning to the Lord with all your hearts, remove from among you the foreign gods and the images of Ashtoreth. Give your hearts to the Lord and serve only him. Then he will deliver you from the hand of the Philistines.”

1 Samuel 7:2

Further Conflict with the Philistines

7:2 It was quite a long time – some twenty years in all – that the ark stayed at Kiriath Jearim. All the people of Israel longed for the Lord.

1 Samuel 19:15

19:15 Then Saul sent the messengers back to see David, saying, “Bring him up to me on his bed so I can kill him.”

Psalms 83:18

83:18 Then they will know that you alone are the Lord,

the sovereign king over all the earth.

Isaiah 2:11

2:11 Proud men will be brought low,

arrogant men will be humiliated;

the Lord alone will be exalted

in that day.


tn Heb “the Ashtarot” (plural; also in the following verse). The words “images of” are supplied for clarity.

tn Following imperatives, the jussive verbal form with the prefixed conjunction indicates purpose/result.

tn Heb “house” (also in the following verse).

tn Heb “mourned after”; NIV “mourned and sought after”; KJV, NRSV “lamented after”; NAB “turned to”; NCV “began to follow…again.”

tn After the preceding jussives (v. 17), the prefixed verbal form with prefixed vav (ו) indicates purpose (“so that they may know”) or result.

tn Heb “that you, your name [is] the Lord, you alone.”

tn Traditionally “the Most High.”

tn Heb “and the eyes of the pride of men will be brought low, and the arrogance of men will be brought down.” The repetition of the verbs שָׁפַל (shafal) and שָׁחָח (shakhakh) from v. 9 draws attention to the appropriate nature of the judgment. Those proud men who “bow low” before idols will be forced to “bow low” before God when he judges their sin.

tn Or “elevated”; CEV “honored.”