14:6 Jonathan said to his armor bearer, “Come on, let’s go over to the garrison of these uncircumcised men. Perhaps the Lord will intervene 2 for us. Nothing can prevent the Lord from delivering, whether by many or by a few.”
1 tc The MT has “him” (אֹתוֹ, ’oto) here, in addition to the “him” at the end of the verse. The ancient versions attest to only one occurrence of the pronoun, although it is possible that this is due to translation technique rather than to their having a Hebrew text with the pronoun used only once. The present translation assumes textual duplication in the MT and does not attempt to represent the pronoun twice. However, for a defense of the MT here, with the suggested translation “for him just now – you will find him,” see S. R. Driver, Notes on the Hebrew Text and the Topography of the Books of Samuel, 72-73.
2 tn Heb “act.”
3 tn Heb “plunder.”
4 tn Heb “until the light of the morning.”
5 tn Heb “and there will not be left among them a man.”
6 tn Heb “all that is good in your eyes.” So also in v. 40.