1 Thessalonians 2:14

2:14 For you became imitators, brothers and sisters, of God’s churches in Christ Jesus that are in Judea, because you too suffered the same things from your own countrymen as they in fact did from the Jews,

1 Thessalonians 3:4

3:4 For in fact when we were with you, we were telling you in advance that we would suffer affliction, and so it has happened, as you well know.

1 Thessalonians 2:2

2:2 But although we suffered earlier and were mistreated in Philippi, as you know, we had the courage in our God to declare to you the gospel of God in spite of much opposition.

1 Thessalonians 1:6

1:6 And you became imitators of us and of the Lord, when you received the message with joy that comes from the Holy Spirit, despite great affliction.

1 Thessalonians 3:7

3:7 So in all our distress and affliction, we were reassured about you, brothers and sisters, through your faith.

1 Thessalonians 5:9

5:9 For God did not destine us for wrath but for gaining salvation through our Lord Jesus Christ.

1 Thessalonians 3:3

3:3 so that no one would be shaken by these afflictions. For you yourselves know that we are destined for this.

tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4.

tn Grk “just as it also occurred and you know.”

map For location see JP1-C1; JP2-C1; JP3-C1; JP4-C1.

tn The genitive in the phrase τὸ εὐαγγέλιον τοῦ θεοῦ (to euangelion tou qeou, “the gospel of God”) could be translated as either a subjective genitive (“the gospel which God brings”) or an objective genitive (“the gospel about God”). Either is grammatically possible. This is possibly an instance of a plenary genitive (see ExSyn 119-21; M. Zerwick, Biblical Greek, §§36-39). If so, an interplay between the two concepts is intended: The gospel which God brings is in fact the gospel about himself. This same phrase occurs in vv. 8 and 9 as well.

tn Or “after you received.”

tn Or “for this reason.”

tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4.

sn God did not destine us for wrath. In context this refers to the outpouring of God’s wrath on the earth in the day of the Lord (1 Thess 5:2-4).