1 Thessalonians 2:4

2:4 but just as we have been approved by God to be entrusted with the gospel, so we declare it, not to please people but God, who examines our hearts.

1 Thessalonians 3:9

3:9 For how can we thank God enough for you, for all the joy we feel because of you before our God?

1 Thessalonians 3:11

3:11 Now may God our Father himself and our Lord Jesus direct our way to you.

1 Thessalonians 4:17

4:17 Then we who are alive, who are left, will be suddenly caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord.

tn Grk “what thanks can we render to God about you.”

tn Grk “all the joy with which we rejoice.”

tc The words οἱ περιλειπόμενοι (Joi perileipomenoi, “[the ones] who are left”) are lacking in F G {0226vid} ar b as well as a few fathers, but the rest of the textual tradition has the words. Most likely, the Western mss omitted the words because of perceived redundancy with οἱ ζῶντες (Joi zwnte", “[the ones] who are alive”).

tn Or “snatched up.” The Greek verb ἁρπάζω implies that the action is quick or forceful, so the translation supplied the adverb “suddenly” to make this implicit notion clear.

tn Or “simultaneously,” but this meaning does not fit as well in the parallel in 5:10.