1 Thessalonians 2:8

2:8 with such affection for you we were happy to share with you not only the gospel of God but also our own lives, because you had become dear to us.

1 Thessalonians 2:12

2:12 exhorting and encouraging you and insisting that you live in a way worthy of God who calls you to his own kingdom and his glory.

1 Thessalonians 5:10

5:10 He died for us so that whether we are alert or asleep we will come to life together with him.

tn Grk “longing for you in this way.”

tn Or “we are happy.” This verb may be past or present tense, but the context favors the past.

tn Grk “the one who died,” describing Jesus Christ (1 Thess 5:9). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started at the beginning of v. 10 in the translation.

sn The phrases alert or asleep may be understood (1) of moral alertness (living in faith, love, and hope as vv. 6, 8 call for, versus being unresponsive to God) or (2) of physical life and death (whether alive or dead). The first fits better with the context of 5:1-9, while the second returns to the point Paul started with in 4:13-18 (no disadvantage for the believing dead).