40:1 “Comfort, comfort my people,”
says your 2 God.
40:2 “Speak kindly to 3 Jerusalem, 4 and tell her
that her time of warfare is over, 5
that her punishment is completed. 6
For the Lord has made her pay double 7 for all her sins.”
1 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:4.
2 tn The pronominal suffix is second masculine plural. The identity of the addressee is uncertain: (1) God’s people may be addressed, or (2) the unidentified heralds commanded to comfort Jerusalem.
3 tn Heb “speak to the heart of Jerusalem.” Jerusalem is personified as a woman.
4 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
5 tn Heb “that she is filled [with] her warfare.” Some understand צָבָא (tsavah, “warfare”) as meaning “hard service” or “compulsory labor” in this context.
6 tn Heb “that her punishment is accepted [as satisfactory].”
7 tn Heb “for she has received from the hand of the Lord double.” The principle of the double portion in punishment is also seen in Jer 16:18; 17:18 and Rev 18:6. For examples of the double portion in Israelite law, see Exod 22:4, 7, 9 (double restitution by a thief) and Deut 21:17 (double inheritance portion for the firstborn).
8 sn These things are all the events of vv. 8-27. Disciples represent the righteous here. The events surrounding the fall of the nation are a down payment on a fuller judgment to come on all humanity. The presence of one guarantees the other.
9 sn With Jesus’ return comes the manifestation of judgment and final salvation (redemption).
10 tn Or “straighten.”
11 sn A quotation from Isa 35:3. Strengthen your listless hands and your weak knees refers to the readers’ need for renewed resolve and fresh strength in their struggles (cf. Heb 10:36-39; 12:1-3).