1 Thessalonians 5:13

5:13 and to esteem them most highly in love because of their work. Be at peace among yourselves.

1 Thessalonians 5:8

5:8 But since we are of the day, we must stay sober by putting on the breastplate of faith and love and as a helmet our hope for salvation.

1 Thessalonians 3:12

3:12 And may the Lord cause you to increase and abound in love for one another and for all, just as we do for you,

1 Thessalonians 1:3

1:3 because we recall in the presence of our God and Father your work of faith and labor of love and endurance of hope in our Lord Jesus Christ.

1 Thessalonians 3:6

3:6 But now Timothy has come to us from you and given us the good news of your faith and love and that you always think of us with affection and long to see us just as we also long to see you!


sn An allusion to Isa 59:17.

tn Grk “hope of salvation” (“a helmet…for salvation” is an allusion to Isa 59:17).

tn Grk “making mention…recalling.” The participle ποιούμενοι (poioumenoi) in v. 2 has been translated as temporal, and μνημονεύοντες (mnhmoneuonte") in v. 3 has been translated as causal.

tn Or the phrase may connect at the end of the verse: “hope…in the presence of our God and Father.”

tn These phrases denote Christian virtues in action: the work produced by faith, labor motivated by love, and endurance that stems from hope in Christ.

tn Grk “but now Timothy having come,” a subordinate clause leading to the main clause of v. 7.

tn Grk “you have a good remembrance of us always.”

tn Grk “just as also we you.”