1 Timothy 1:19

1:19 To do this you must hold firmly to faith and a good conscience, which some have rejected and so have suffered shipwreck in regard to the faith.

1 Timothy 2:8

2:8 So I want the men to pray in every place, lifting up holy hands without anger or dispute.

1 Timothy 5:20

5:20 Those guilty of sin must be rebuked before all, as a warning to the rest.

1 Timothy 6:18

6:18 Tell them to do good, to be rich in good deeds, to be generous givers, sharing with others. 10 

tn In Greek this continues the same sentence from v. 18, a participle showing the means by which Timothy will accomplish his task: Grk “fight the good fight, holding firmly…”

tn The word translated “men” here (ἀνήρ, anhr) refers to adult males, not people in general. Note the command given to “the women” in v. 9.

sn To pray. In this verse Paul resumes and concludes the section about prayer begun in 2:1-2. 1 Tim 2:3-7 described God’s concern for all people as the motive for such prayer.

sn Paul uses a common ancient posture in prayer (lifting up holy hands) as a figure of speech for offering requests from a holy life (without anger or dispute).

sn As a continuation of v. 19, this refers to elders who sin, not to sinning believers more generally.

tn Or “censured.” The Greek word implies exposing someone’s sin in order to bring correction.

tn “Before all” probably refers to the whole congregation, not just all the elders; “the rest” is more likely to denote the remaining elders.

tn Grk “that the rest may have fear.”

tn Grk “to do good” (the continuation of 6:17). Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started at the beginning of v. 18.

tn Grk “to be generous,” “sharing.”