1 tn In Greek this continues the same sentence from v. 18, a participle showing the means by which Timothy will accomplish his task: Grk “fight the good fight, holding firmly…”
2 tn Grk “having children in submission with all dignity.” The last phrase, “keep his children in control without losing his dignity,” may refer to the children rather than the parent: “having children who are obedient and respectful.”
3 sn As a continuation of v. 19, this refers to elders who sin, not to sinning believers more generally.
4 tn Or “censured.” The Greek word implies exposing someone’s sin in order to bring correction.
5 tn “Before all” probably refers to the whole congregation, not just all the elders; “the rest” is more likely to denote the remaining elders.
6 tn Grk “that the rest may have fear.”