2:1 First of all, then, I urge that requests, 1 prayers, intercessions, and thanks be offered on behalf of all people, 2
5:1 Do not address an older man harshly 3 but appeal to him as a father. Speak to younger men as brothers, 4
1:3 As I urged you when I was leaving for Macedonia, stay on in Ephesus 5 to instruct 6 certain people not to spread false teachings, 7
Teach them and exhort them about these things. 10
1 tn Or “petitions.”
2 tn Grk “all men”; but here ἀνθρώπων (anqrwpwn) is used generically, referring to both men and women.
3 tn Or “Do not speak harshly to an older man.”
4 tn No verb “speak” is stated in this clause, but it continues the sense of the preceding.
5 map For location see JP1-D2; JP2-D2; JP3-D2; JP4-D2.
6 tn This word implies authoritative instruction: “direct, command, give orders” (cf. 1 Tim 4:11; 5:7; 6:13, 17). See BDAG 760 s.v. παραγγέλλω.
7 tn Grk “to teach other doctrines,” different from apostolic teaching (cf. 1 Tim 6:3).
7 tn Or “think the less of them”; Grk “despise them,” “look down on them.”
8 tn Or “those who devote themselves to service are faithful and dearly loved” (referring to slaves who serve them).
9 tn Grk “these things teach and exhort.”