1 tn For “even for kings” the Greek says simply “for kings.”
2 tn Grk “this”; the referent (such prayer for all, referring to vv. 1-2) is specified in the translation for clarity.
3 tn Grk “who wants…” (but showing why such prayer is pleasing to God).
4 tn Grk “all men”; but here ἀνθρώπους (anqrwpous) is used generically, referring to both men and women.