1 Timothy 2:3

2:3 Such prayer for all is good and welcomed before God our Savior,

1 Timothy 2:8

2:8 So I want the men to pray in every place, lifting up holy hands without anger or dispute.


tn Grk “this”; the referent (such prayer for all, referring to vv. 1-2) is specified in the translation for clarity.

tn The word translated “men” here (ἀνήρ, anhr) refers to adult males, not people in general. Note the command given to “the women” in v. 9.

sn To pray. In this verse Paul resumes and concludes the section about prayer begun in 2:1-2. 1 Tim 2:3-7 described God’s concern for all people as the motive for such prayer.

sn Paul uses a common ancient posture in prayer (lifting up holy hands) as a figure of speech for offering requests from a holy life (without anger or dispute).