3:1 This saying 2 is trustworthy: “If someone aspires to the office of overseer, 3 he desires a good work.”
5:17 Elders who provide effective leadership 4 must be counted worthy 5 of double honor, 6 especially those who work hard in speaking 7 and teaching.
4:6 By pointing out such things to the brothers and sisters, 10 you will be a good servant of Christ Jesus, having nourished yourself on the words of the faith and of the good teaching that you have followed. 11
1 tn Grk “the saying.”
1 tn Grk “the saying,” referring to the following citation (see 1 Tim 1:15; 4:9; 2 Tim 2:11; Titus 3:8 for other occurrences of this phrase).
2 tn Grk “aspires to oversight.”
1 tn Grk “who lead well.”
2 tn Or “deserving.”
3 tn Like the similar use of “honor” in v. 3, this phrase
denotes both respect and remuneration: “honor plus honorarium.”
4 tn Or “in preaching”; Grk “in word.”
1 tn Grk “the saying,” referring to the following citation (see 1 Tim 3:1; 4:9; 2 Tim 2:11; Titus 3:8 for other occurrences of this phrase).
2 tn Grk “of whom I am the first.”
1 tn Grk “brothers,” but the Greek word may be used for “brothers and sisters” or “fellow Christians” as here (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 1, where considerable nonbiblical evidence for the plural ἀδελφοί [adelfoi] meaning “brothers and sisters” is cited).
2 sn By pointing out…you have followed. This verse gives a theme statement for what follows in the chapter about Timothy’s ministry. The situation in Ephesus requires him to be a good servant of Christ, and he will do that by sound teaching and by living an exemplary life himself.
1 tn Or “faith.”
1 tn Grk “teaches other doctrines,” (different from apostolic teaching, cf. 1 Tim 1:3).