4:11 Command and teach these things. 4:12 Let no one look down on you because you are young, but set an example for the believers in your speech, conduct, love, faithfulness, 6 and purity. 4:13 Until I come, give attention to the public reading of scripture, 7 to exhortation, to teaching. 4:14 Do not neglect the spiritual gift you have, 8 given to you and confirmed by prophetic words 9 when the elders laid hands on you. 10 4:15 Take pains with these things; be absorbed in them, so that everyone will see your progress. 11 4:16 Be conscientious about how you live and what you teach. 12 Persevere in this, because by doing so you will save both yourself and those who listen to you.
1 tn Grk “bodily training” (using the noun form of the verb “train” in v. 7b).
2 tn Grk “the saying.”
3 tn Grk “for toward this,” denoting purpose. The conjunction “for” gives confirmation or emphasis to 1 Tim 4:8-9.
4 tc A number of
5 tn The plural Greek term ἀνθρώπων (anqrwpwn) is used here in a generic sense, referring to both men and women, and is thus translated “people.”
6 tn Or “faith.”
7 tn Grk “reading.”
8 tn Grk “in you.”
9 tn Grk “which was given to you through prophecy.” Here as in 2:15 the preposition “through” denotes not “means” but accompanying circumstances: “accompanied by prophecy.”
10 tn Grk “with the imposition of the hands of the presbytery” (i.e., the council of elders).
11 tn Grk “that your progress may be evident to all.”
12 tn Grk “about yourself and your teaching.”