1 sn An allusion to Deut 17:6, 19:15.
2 sn As a continuation of v. 19, this refers to elders who sin, not to sinning believers more generally.
3 tn Or “censured.” The Greek word implies exposing someone’s sin in order to bring correction.
4 tn “Before all” probably refers to the whole congregation, not just all the elders; “the rest” is more likely to denote the remaining elders.
5 tn Grk “that the rest may have fear.”
3 tn Grk “doing nothing according to partiality.”
4 tn In context “laying hands on anyone” refers to ordination or official installation of someone as an elder.
5 tn Grk “and do not share in the sins of others.”
5 tn Grk “for the sake of your stomach.”
6 sn This verse gives parenthetical advice to Timothy, to clarify what it means to keep pure (5:22c). Verse 24 resumes the instructions about elders.
6 tn Grk “they [the sins] follow after others.”