1 Timothy 5:3-4

5:3 Honor widows who are truly in need. 5:4 But if a widow has children or grandchildren, they should first learn to fulfill their duty toward their own household and so repay their parents what is owed them. For this is what pleases God.

1 Timothy 5:17-18

5:17 Elders who provide effective leadership must be counted worthy of double honor, especially those who work hard in speaking and teaching. 5:18 For the scripture says, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,” 10  and, “The worker deserves his pay.” 11 


sn The word honor here carries the double meaning of respect and financial support. This Greek word can imply both senses, and both are intended in this context.

tn Grk “the real widows,” “those who are really widows.”

tn Or “to practice their religion.”

tn Or “and so make some repayment to their parents”; Grk “and to give back recompense to their parents.”

tn Grk “for this is pleasing in the sight of God.”

tn Grk “who lead well.”

tn Or “deserving.”

tn Like the similar use of “honor” in v. 3, this phrase
denotes both respect and remuneration: “honor plus honorarium.”

tn Or “in preaching”; Grk “in word.”

10 sn A quotation from Deut 25:4.

11 sn A quotation from Luke 10:7.