1 Timothy 6:20

Conclusion

6:20 O Timothy, protect what has been entrusted to you. Avoid the profane chatter and absurdities of so-called “knowledge.”

1 Timothy 6:3

6:3 If someone spreads false teachings and does not agree with sound words (that is, those of our Lord Jesus Christ) and with the teaching that accords with godliness,

1 Timothy 1:10

1:10 sexually immoral people, practicing homosexuals, kidnappers, liars, perjurers – in fact, for any who live contrary to sound teaching.

1 Timothy 4:2

4:2 influenced by the hypocrisy of liars whose consciences are seared.

1 Timothy 5:12

5:12 and so incur judgment for breaking their former pledge.

1 Timothy 1:3

Timothy’s Task in Ephesus

1:3 As I urged you when I was leaving for Macedonia, stay on in Ephesus to instruct 10  certain people not to spread false teachings, 11 

1 Timothy 3:8

3:8 Deacons likewise must be dignified, 12  not two-faced, 13  not given to excessive drinking, 14  not greedy for gain,

1 Timothy 2:7

2:7 For this I was appointed a preacher and apostle – I am telling the truth; 15  I am not lying – and a teacher of the Gentiles in faith and truth.

1 Timothy 5:8

5:8 But if someone does not provide for his own, 16  especially his own family, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.


tn Grk “avoiding.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

tn Or “contradictions.”

tn Grk “the falsely named knowledge.”

tn Grk “teaches other doctrines,” (different from apostolic teaching, cf. 1 Tim 1:3).

tn On this term BDAG 135 s.v. ἀρσενοκοίτης states, “a male who engages in sexual activity w. a pers. of his own sex, pederast 1 Cor 6:9…of one who assumes the dominant role in same-sex activity, opp. μαλακός…1 Ti 1:10; Pol 5:3. Cp. Ro 1:27.” L&N 88.280 states, “a male partner in homosexual intercourse – ‘homosexual.’…It is possible that ἀρσενοκοίτης in certain contexts refers to the active male partner in homosexual intercourse in contrast with μαλακός, the passive male partner” (cf. 1 Cor 6:9). Since there is a distinction in contemporary usage between sexual orientation and actual behavior, the qualification “practicing” was supplied in the translation, following the emphasis in BDAG.

10 tn Grk “in the hypocrisy of liars.”

11 tn Or “branded.” The Greek verb καυστηριάζω (kausthriazw) can be used to refer either to the cause (“brand”) or the effect (“seared”).

13 tn Grk “incurring judgment because they reject their first faith.”

16 map For location see JP1-D2; JP2-D2; JP3-D2; JP4-D2.

17 tn This word implies authoritative instruction: “direct, command, give orders” (cf. 1 Tim 4:11; 5:7; 6:13, 17). See BDAG 760 s.v. παραγγέλλω.

18 tn Grk “to teach other doctrines,” different from apostolic teaching (cf. 1 Tim 6:3).

19 tn Or “respectable, honorable, of serious demeanor.”

20 tn Or “insincere,” “deceitful”; Grk “speaking double.”

21 tn Grk “not devoted to much wine.”

22 tc Most mss (א* D2 H 33vid Ï) have ἐν Χριστῷ (en Cristw) after λέγω (legw) to read “I am telling the truth in Christ,” but this is probably an assimilation to Rom 9:1. Further, the witnesses that lack this phrase are early, important, and well distributed (א2 A D* F G P Ψ 6 81 1175 1739 1881 al sy co). It is difficult to explain the shorter reading if it is not original.

25 tn That is, “his own relatives.”