2 Chronicles 1:10

1:10 Now give me wisdom and discernment so I can effectively lead this nation. Otherwise no one is able to make judicial decisions for this great nation of yours.”

2 Chronicles 1:12

1:12 you are granted wisdom and discernment. Furthermore I am giving you riches, wealth, and honor surpassing that of any king before or after you.”


tn The cohortative with prefixed vav (ו) following the imperative here indicates purpose/result.

tn Heb “so I may go out before this nation and come in.” The expression “go out…and come in” here means “to lead” (see HALOT 425 s.v. יצא qal.4).

tn Heb “for.” The word “otherwise” is used to reflect the logical sense of the statement.

tn Heb “who is able?” The rhetorical question anticipates the answer, “no one.”

tn Heb “to judge.”

tn Heb “these numerous people of yours.”

tn Heb “wisdom and discernment are given to you.”

tn Heb “which was not so for the kings who were before you, and after you there will not be so.”