2 Chronicles 1:10

1:10 Now give me wisdom and discernment so I can effectively lead this nation. Otherwise no one is able to make judicial decisions for this great nation of yours.”

2 Chronicles 23:12

23:12 When Athaliah heard the royal guard shouting and praising the king, she joined the crowd at the Lord’s temple.

2 Chronicles 33:25

33:25 The people of the land executed all who had conspired against King Amon, and they made his son Josiah king in his place.


tn The cohortative with prefixed vav (ו) following the imperative here indicates purpose/result.

tn Heb “so I may go out before this nation and come in.” The expression “go out…and come in” here means “to lead” (see HALOT 425 s.v. יצא qal.4).

tn Heb “for.” The word “otherwise” is used to reflect the logical sense of the statement.

tn Heb “who is able?” The rhetorical question anticipates the answer, “no one.”

tn Heb “to judge.”

tn Heb “these numerous people of yours.”

tn Heb “and Athaliah heard the sound of the people, the runners.”

tn Heb “she came to the people.”

13 tn Heb “and the people of the land.”