1:11 God said to Solomon, “Because you desire this, 1 and did not ask for riches, wealth, and honor, or for vengeance on your enemies, 2 and because you did not ask for long life, 3 but requested wisdom and discernment so you can make judicial decisions for my people over whom I have made you king,
10:16 When all Israel saw that the king refused to listen to them, the people answered the king, “We have no portion in David – no share in the son of Jesse! 8 Return to your homes, O Israel! 9 Now, look after your own dynasty, O David!” 10 So all Israel returned to their homes. 11
1 tn Heb “because this was in your heart.”
2 tn Heb “the life of those who hate you.”
3 tn Heb “many days.”
4 tn Heb “there will not be cut off from you a man from before me sitting on the throne of Israel.”
5 tn Heb “guard their way by walking in my law as you have walked before me.”
7 tc The Hebrew text omits reference to the grain offerings at this point, but note that they are included both in the list in the second half of the verse (see note on “offerings” at the end of this verse) and in the parallel account in 1 Kgs 8:64. The construction וְאֶת־הַמִּנְחָה (vÿ’et-hamminkhah; vav [ו] + accusative sign + noun with article; “grain offerings”) was probably omitted accidentally by homoioarcton. Note the וְאֶת (vÿ’et) that immediately follows.
8 tn Heb “to hold the burnt sacrifices, grain offerings, and the fat of the peace offerings.” Because this is redundant, the translation employs a summary phrase: “all these offerings.”
10 sn The people’s point seems to be that they have no familial relationship with David that brings them any benefits or places upon them any obligations. They are being treated like outsiders.
11 tn Heb “each one to your tents, Israel.” The word “return” is supplied in the translation for stylistic reasons.
12 tn Heb “Now see your house, David.”
13 tn Heb “went to their tents.”
13 tn Or “inquire of.”
14 tn Heb “concerning.”
15 tn Heb “for great is the anger of the
16 tn Heb “fathers” (also in vv. 32, 33).
17 tn Heb “by doing according to all that is written on this scroll.”