10:22 The blessing 8 from the Lord 9 makes a person rich, 10
and he adds no sorrow 11 to 12 it.
1 tn Heb “wisdom and discernment are given to you.”
2 tn Heb “which was not so for the kings who were before you, and after you there will not be so.”
3 tn The words “as plentiful” are supplied for clarification.
4 tn Heb “he made cedar.”
5 tn Heb “as the sycamore fig trees which are in the Shephelah.”
6 tn Heb “established the kingdom in his hand.”
7 tn Heb “and he had wealth and honor in abundance.”
8 tn The term בְּרָכָּה (bÿrakhah, “blessing”) refers to a gift, enrichment or endowment from the
9 tn Heb “of the
10 tn Heb “makes rich” (so NASB); NAB “brings wealth.” The direct object “a person” does not appear in the Hebrew but is implied by the Hiphil verb; it is supplied in the translation.
11 tn Heb “toil.” The noun עֶצֶב (’etsev) has a basic two-fold range of meanings: (1) “toil; labor” which produces pain and sorrow, and (2) “pain; sorrow” which is the result of toil and labor (BDB 780 s.v.). This is the word used of the curse of “toil” in man’s labor (Gen 3:17) and the “pain” in the woman’s child-bearing (Gen 3:16). God’s blessing is pure and untarnished – it does not bring physical pain or emotional sorrow.
12 tn Heb “with.”