1:14 Solomon accumulated 1 chariots and horses. He had 1,400 chariots and 12,000 horses. He kept them in assigned cities and in Jerusalem. 2
14:8 Asa had an army of 300,000 men from Judah, equipped with large shields and spears. He also had 280,000 men from Benjamin who carried small shields and were adept archers; they were all skilled warriors.
1 tn Or “gathered.”
2 tn Heb “he placed them in the chariot cities and with the king in Jerusalem.”
3 tn Heb “counted,” perhaps “conscripted” (so NAB, NIV, NRSV).
4 tn Heb “carriers of loads.”
5 tn Or “quarry workers”; Heb “cutters” (probably referring to stonecutters).
6 tc The parallel text of MT in 1 Kgs 5:16 has “thirty-six hundred,” but some Greek
5 tn Heb “and Abijah bound [i.e., began] the battle with a force of warriors, four hundred thousand chosen men.”
6 tn Heb “and Jeroboam arranged with him [for] battle with eight hundred thousand chosen men, strong warrior[s].”
7 tn The Hebrew term צֹאן (ts’on, translated “sheep” twice in this verse) denotes smaller livestock in general; depending on context it can refer to sheep only or goats only, but their is nothing in the immediate context here to specify one or the other.
8 tn Heb “the assembly.” The pronoun “them” has been used in the translation for stylistic reasons, to avoid redundancy.