1 tn Or “high place.”
2 tn Heb “the tent of meeting of God.”
3 tn Heb “saying.”
4 tn Heb “to build a house for my name to be there.” Here “name” is used by metonymy for the
5 tn Heb “so your eyes might be open toward this house night and day, toward the place about which you said, ‘My name will be there.’”
6 tn Heb “by listening to the prayer which your servant is praying concerning this place.”
7 tn Heb “Shephelah.”
9 tn Or “an angel.”
10 tn Heb “he”; the referent (Sennacherib) has been specified in the translation for clarity.
11 tn Heb “and he returned with shame of face to his land.”
12 tn Heb “and some from those who went out from him, from his inward parts.”