2 Chronicles 1:7
1:7 That night God appeared 1 to Solomon and said to him, “Tell me 2 what I should give you.”
2 Chronicles 10:3
10:3 They sent for him
3 and Jeroboam and all Israel came and spoke to Rehoboam, saying,
2 Chronicles 11:12
11:12 In each city there were shields and spears; he strongly fortified them.
4 Judah and Benjamin belonged to him.
2 Chronicles 11:19
11:19 She bore him sons named Jeush, Shemariah, and Zaham.
2 Chronicles 12:8
12:8 Yet they will become his subjects, so they can experience how serving me differs from serving the surrounding nations.”
5
2 Chronicles 15:4
15:4 Because of their distress, they turned back to the
Lord God of Israel. They sought him and he responded to them.
6
2 Chronicles 17:13
17:13 He had many supplies stored in the cities of Judah and an army of skilled warriors stationed in Jerusalem.
7
2 Chronicles 28:16
28:16 At that time King Ahaz asked the king 8 of Assyria for help.
2 Chronicles 28:20
28:20 King Tiglath-pileser
9 of Assyria came, but he gave him more trouble than support.
10
2 Chronicles 28:22
28:22 During his time of trouble King Ahaz was even more unfaithful to the Lord.
2 Chronicles 33:12
33:12 In his pain
11 Manasseh
12 asked the
Lord his God for mercy
13 and truly
14 humbled himself before the God of his ancestors.
15
1 tn Or “revealed himself.”
2 tn Heb “ask.”
3 tn Heb “They sent and called for him.”
5 tn Heb “he strengthened them greatly, very much.”
7 tn Heb “so they may know my service and the service of the kingdoms of the lands.”
9 tn Heb “and he allowed himself to be found by them.”
11 tn Heb “and many supplies were his in the cities of Judah, and men of war, warriors of skill in Jerusalem.”
13 tc Most Hebrew mss read the plural, “kings,” but one Hebrew ms, the LXX and Vulgate read the singular “king.” Note the singular in v. 20.
15 tn Heb “Tilgath-pilneser,” a variant spelling of Tiglath-pileser.
16 tn Heb “and he caused him distress and did not strengthen him.”
17 tn Or “distress.”
18 tn Heb “he”; the referent (Manasseh) has been specified in the translation for clarity.
19 tn Heb “appeased the face of the Lord his God.”
20 tn Or “greatly.”
21 tn Heb “fathers.”