20:35 Later King Jehoshaphat of Judah made an alliance with King Ahaziah of Israel, who 7 did evil.
24:4 Joash was determined to repair the Lord’s temple. 9
36:1 The people of the land took Jehoahaz son of Josiah and made him king in his father’s place in Jerusalem. 23
1 tn Heb “did.”
2 tn Heb “and it was with the heart of David my father to build a house for the name of the
3 tn Heb “lay down with his fathers.”
4 tn Heb “lay down with his fathers.”
5 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
5 tn Heb “lay down with his fathers, and he died.”
6 tn Heb “he.” The pronoun has been translated as a relative pronoun for stylistic reasons.
7 tn Heb “killed Athaliah with the sword.”
8 tn Heb “and it was, later, there was with the heart of Joash to repair the house of the
9 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
10 tn Heb “and they carried him on horses.”
11 tn Heb “fathers.”
12 tc The Hebrew text has “Judah,” but some medieval
11 tn Heb “he”; the referent (Uzziah) has been specified in the translation for clarity.
12 tn Heb “after the king”; the referent (Amaziah) has been specified in the translation for clarity.
13 tn “slept with his fathers.”
12 tn Heb “lay down with his fathers.”
13 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
13 tn Heb “now it is with my heart.”
14 tn Heb “so that the rage of his anger might turn from us.” The jussive with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding statement of intention.
14 tn Heb “the waters of the springs.”
15 tn Heb “lay down with his fathers.”
16 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.