2 Chronicles 1:9

1:9 Now, Lord God, may your promise to my father David be realized, for you have made me king over a great nation as numerous as the dust of the earth.

2 Chronicles 6:4

6:4 He said, “The Lord God of Israel is worthy of praise because he has fulfilled what he promised my father David.

2 Chronicles 6:8

6:8 The Lord told my father David, ‘It is right for you to have a strong desire to build a temple to honor me.

2 Chronicles 6:15

6:15 You have kept your word to your servant, my father David; this very day you have fulfilled what you promised.

2 Chronicles 10:14

10:14 and followed the advice of the younger ones. He said, “My father imposed heavy demands on you; I will make them even heavier. My father punished you with ordinary whips; I will punish you with whips that really sting your flesh.” 10 

tn Heb “you word.”

tn Or “be firm, established.”

tn The Hebrew text reads, “fulfilled by his hand,” but the phrase “by his hand” is somewhat redundant in contemporary English and has not been translated.

tn The Hebrew text reads, “promised by his mouth,” but the phrase “by his mouth” is somewhat redundant in contemporary English and has not been translated.

tn Heb “Because it was with your heart to build a house for my name, you did well that it was with your heart.”

tn Heb “[you] who kept to your servant David my father that which you spoke to him.”

tn Heb “you spoke by your mouth and by your hand you fulfilled, as this day.”

tc The Hebrew text reads, “I will make heavy your yoke,” but many medieval Hebrew mss and other ancient textual witnesses have, “my father made heavy your yoke.”

10 tn Heb “but I will add to your yoke.”

11 tn Heb “My father punished you with whips, but I [will punish you] with scorpions.” “Scorpions” might allude to some type of torture, but more likely it refers to a type of whip that inflicts an especially biting, painful wound.