11:5 Rehoboam lived in Jerusalem; 1 he built up these fortified cities throughout Judah: 11:6 Bethlehem, 2 Etam, Tekoa, 11:7 Beth Zur, Soco, Adullam, 11:8 Gath, Mareshah, Ziph, 11:9 Adoraim, Lachish, Azekah, 11:10 Zorah, Aijalon, and Hebron. These were the fortified cities in Judah and Benjamin.
26:9 Uzziah built and fortified towers in Jerusalem at the Corner Gate, Valley Gate, and at the Angle. 8 26:10 He built towers in the desert and dug many cisterns, for he owned many herds in the lowlands 9 and on the plain. He had workers in the fields and vineyards in the hills and in Carmel, 10 for he loved agriculture. 11
1 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
2 map For location see Map5-B1; Map7-E2; Map8-E2; Map10-B4.
3 tn The words “the people of” are supplied in the translation for clarification. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy for the people of Judah.
4 tn Heb “and we will surround [them] with wall[s] and towers, doors, and bars.”
5 tn Heb “sought.”
6 tn Heb “and he has given us rest all around.”
7 tn The words “the cities” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
8 tn On the meaning of the Hebrew word מִקְצוֹעַ (miqtsoa’), see HALOT 628 s.v. עַ(וֹ)מִקְצֹ. The term probably refers to an “angle” or “corner” somewhere on the eastern wall of Jerusalem.
9 tn Heb “Shephelah.”
10 tn Heb “workers and vinedressers in the hills and in Carmel.” The words “he had” are supplied in the translation for stylistic reasons.
11 tn Heb “for a lover of the ground he [was].”