1 tn Heb “and the king, Rehoboam, strengthened himself in Jerusalem and ruled.”
2 tn Heb “Rehoboam.” The recurrence of the proper name here is redundant in terms of contemporary English style, so the pronoun has been used in the translation instead.
3 tn Heb “the city where the
4 tn Heb “his”; the referent has been specified in the translation for clarity.
5 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
6 tn Heb “fathers.”