12:9 King Shishak of Egypt attacked Jerusalem and took away the treasures of the Lord’s temple and of the royal palace; he took everything, including the gold shields that Solomon had made. 12:10 King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned them to the officers of the royal guard 7 who protected the entrance to the royal palace. 12:11 Whenever the king visited the Lord’s temple, the royal guards carried them and then brought them back to the guardroom. 8
12:12 So when Rehoboam 9 humbled himself, the Lord relented from his anger and did not annihilate him; 10 Judah experienced some good things. 11
1 tn Or “fair,” meaning the
2 tn Heb “the word of the
3 tn Heb “and I will give to them soon deliverance.”
4 tn Or “gush forth upon.”
5 tn Heb “by the hand of.”
6 tn Heb “so they may know my service and the service of the kingdoms of the lands.”
7 tn Heb “runners” (also in v. 11).
8 tn Heb “to the chamber of the runners.”
9 tn Heb “he”; the referent (Rehoboam) has been specified in the translation for clarity.
10 tn Heb “the anger of the
11 tn Heb “and also in Judah there were good things.”