1 tn Heb “Do you not know that the
2 tn Heb “empty men, sons of wickedness.”
3 tn Heb “strengthened themselves.”
4 tn Heb “a young man and tender of heart.”
3 tn Heb “the kingdom of the
4 tn Or “horde”; or “multitude.”
4 tn In the Hebrew text this is phrased as a rhetorical question, “Did you not banish?” The rhetorical question expects the answer, “Of course you did,” the force of which is reflected in the translation “But you banished.”
5 tn Heb “whoever comes to fill his hand with a bull of a son of cattle, and seven rams, and he is a priest to no-gods.”
5 tn Heb “and priests serving the
6 tn Or “for.”
7 tn Heb “and his priests and the trumpets of the war alarm [are ready] to sound out against you.”
8 tn Heb “fathers” (also in v. 18).