14:2 (14:1) Asa did what the Lord his God desired and approved. 1
27:6 Jotham grew powerful because he was determined to please the Lord his God. 3
1:1 Solomon son of David solidified his royal authority, 4 for 5 the Lord his God was with him and magnified him greatly.
31:20 This is what Hezekiah did throughout Judah. He did what the Lord his God considered good and right and faithful.
26:16 But once he became powerful, his pride destroyed him. 12 He disobeyed 13 the Lord his God. He entered the Lord’s temple to offer incense on the incense altar.
36:5 Jehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned for eleven years in Jerusalem. 14 He did evil in the sight of 15 the Lord his God.
15:9 He assembled all Judah and Benjamin, as well as the settlers 16 from Ephraim, Manasseh, and Simeon who had come to live with them. Many people from Israel had come there to live 17 when they saw that the Lord his God was with him.
28:5 The Lord his God handed him over to the king of Syria. The Syrians 18 defeated him and deported many captives to Damascus. 19 He was also handed over to the king of Israel, who thoroughly defeated him. 20
33:18 The rest of the events of Manasseh’s reign, including his prayer to his God and the words the prophets 25 spoke to him in the name of the Lord God of Israel, are recorded 26 in the Annals of the Kings of Israel.
34:8 In the eighteenth year of his reign, he continued his policy of purifying the land and the temple. 27 He sent Shaphan son of Azaliah, Maaseiah the city official, and Joah son of Joahaz the secretary to repair the temple of the Lord his God.
14:11 Asa prayed 30 to the Lord his God: “O Lord, there is no one but you who can help the weak when they are vastly outnumbered. 31 Help us, O Lord our God, for we rely on you and have marched on your behalf against this huge army. 32 O Lord our God, don’t let men prevail against you!” 33
1 tn Heb “and Asa did the good and the right in the eyes of the
2 tn Heb “and his God gave him rest all around.”
3 tn Heb “because he established his ways before the
4 tn Heb “and Solomon son of David strengthened himself over his kingdom.”
5 tn The disjunctive clause (note the vav [ו] + subject pattern) probably has a causal nuance here.
5 tn Or “distress.”
6 tn Heb “he”; the referent (Manasseh) has been specified in the translation for clarity.
7 tn Heb “appeased the face of the
8 tn Or “greatly.”
9 tn Heb “fathers.”
6 tn Heb “in the eyes of.”
7 tn Heb “his heart was high [i.e., proud] to destroy.”
8 tn Or “was unfaithful to.”
8 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
9 tn Heb “in the eyes of.”
9 tn Or “resident aliens.”
10 tn Heb “had fallen upon him.”
10 tn Heb “they”; the referent (the Syrians) has been specified in the translation for clarity.
11 tn Heb “and took captive from him a great captivity and brought [them] to Damascus.”
12 tn Heb “who struck him down with a great striking.”
11 tn Or “an angel.”
12 tn Heb “he”; the referent (Sennacherib) has been specified in the translation for clarity.
13 tn Heb “and he returned with shame of face to his land.”
14 tn Heb “and some from those who went out from him, from his inward parts.”
12 tn Or “seers.”
13 tn Heb “look, they are.”
13 tn Heb “to purify the land and the house.”
14 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
15 tn Heb “Whoever [is] among you from all his people – may the
15 tn Heb “called out.”
16 tn Heb “there is not with you to help between many with regard to [the one] without strength.”
17 tn Heb “and in your name we have come against this multitude.”
18 tn Heb “let not man retain [strength] with you.”