20:26 On the fourth day they assembled in the Valley of Berachah, where 6 they praised the Lord. So that place is called the Valley of Berachah 7 to this very day.
1:1 After Moses the Lord’s servant died, the Lord said to Joshua son of Nun, Moses’ assistant:
22:13 The Israelites sent Phinehas, son of Eleazar, the priest, to the land of Gilead to the Reubenites, Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
1:3 He is like 22 a tree planted by flowing streams; 23
it 24 yields 25 its fruit at the proper time, 26
and its leaves never fall off. 27
He succeeds in everything he attempts. 28
7:24 “Everyone 30 who hears these words of mine and does them is like 31 a wise man 32 who built his house on rock. 7:25 The rain fell, the flood 33 came, and the winds beat against that house, but it did not collapse because it had been founded on rock. 7:26 Everyone who hears these words of mine and does not do them is like a foolish man who built his house on sand. 7:27 The rain fell, the flood came, and the winds beat against that house, and it collapsed; it was utterly destroyed!” 34
1 tn The words “the people of” are supplied in the translation for clarification. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy for the people of Judah.
2 tn Heb “and we will surround [them] with wall[s] and towers, doors, and bars.”
3 tn Heb “sought.”
4 tn Heb “and he has given us rest all around.”
5 tn The words “the cities” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
6 tn Heb “for there.”
7 sn The name Berachah, which means “blessing” in Hebrew, is derived from the verbal root “to praise [or “to bless”],” which appears earlier in the verse.
8 tn Heb “sought.”
9 tn Heb “in the days of.”
10 tn Heb “in the days of his seeking.”
11 tn Or “prosper.”
12 tn Or “Only be.”
13 tn Heb “so you can be careful to do.” The use of the infinitive לִשְׁמֹר (lishmor, “to keep”) after the imperatives suggests that strength and bravery will be necessary for obedience. Another option is to take the form לִשְׁמֹר as a vocative lamed (ל) with imperative (see Isa 38:20 for an example of this construction), which could be translated, “Indeed, be careful!”
14 tn Heb “commanded you.”
15 tn Heb “be wise,” but the word can mean “be successful” by metonymy.
16 tn Heb “in all which you go.”
17 tn Heb “mouth.”
18 tn Heb “read it in undertones,” or “recite it quietly” (see HALOT 1:237).
19 tn Heb “be careful to do.”
20 tn Heb “you will make your way prosperous.”
21 tn Heb “and be wise,” but the word can mean “be successful” by metonymy.
22 tn The Hebrew perfect verbal form with vav (ו) consecutive here carries the same characteristic force as the imperfect in the preceding verse. According to the psalmist, the one who studies and obeys God’s commands typically prospers.
23 tn Heb “channels of water.”
24 tn Heb “which.”
25 tn The Hebrew imperfect verbal forms in v. 3 draw attention to the typical nature of the actions/states they describe.
26 tn Heb “in its season.”
27 tn Or “fade”; “wither.”
28 tn Heb “and all which he does prospers”; or “and all which he does he causes to prosper.” (The simile of the tree does not extend to this line.) It is not certain if the Hiphil verbal form (יַצְלִיחַ, yatsliakh) is intransitive-exhibitive (“prospers”) or causative (“causes to prosper”) here. If the verb is intransitive, then כֹּל (kol, “all, everything”) is the subject. If the verb is causative, then the godly individual or the Lord himself is the subject and כֹּל is the object. The wording is reminiscent of Josh 1:8, where the Lord tells Joshua: “This law scroll must not leave your lips! You must memorize it day and night so you can carefully obey all that is written in it. Then you will prosper (literally, “cause your way to prosper”) and be successful.”
29 tc ‡ Most
30 tn Grk “Therefore everyone.” Here οὖν (oun) has not been translated.
31 tn Grk “will be like.” The same phrase occurs in v. 26.
32 tn Here and in v. 26 the Greek text reads ἀνήρ (anhr), while the parallel account in Luke 6:47-49 uses ἄνθρωπος (anqrwpo") in vv. 48 and 49.
33 tn Grk “the rivers.”
34 tn Grk “and great was its fall.”