15:16 King Asa also removed Maacah his grandmother 1 from her position as queen mother 2 because she had made a loathsome Asherah pole. Asa cut down her Asherah pole and crushed and burned it in the Kidron Valley.
18:1 When he had said these things, 7 Jesus went out with his disciples across the Kidron Valley. 8 There was an orchard 9 there, and he and his disciples went into it.
1 tn Heb “mother,” but Hebrew often uses “father” and “mother” for grandparents and even more remote ancestors.
2 tn The Hebrew term גְּבִירָה (gÿvirah) can denote “queen” or “queen mother” depending on the context. Here the latter is indicated, since Maacah was the wife of Rehoboam and mother of Abijah.
3 tn Heb “went out before.”
4 tn Heb “when you are with him.”
5 tn Heb “he will allow himself to be found by you.”
6 tn Heb “all the people.”
7 sn When he had said these things appears to be a natural transition at the end of the Farewell Discourse (the farewell speech of Jesus to his disciples in John 13:31-17:26, including the final prayer in 17:1-26). The author states that Jesus went out with his disciples, a probable reference to their leaving the upper room where the meal and discourse described in chaps. 13-17 took place (although some have seen this only as a reference to their leaving the city, with the understanding that some of the Farewell Discourse, including the concluding prayer, was given en route, cf. 14:31). They crossed the Kidron Valley and came to a garden, or olive orchard, identified in Matt 26:36 and Mark 14:32 as Gethsemane. The name is not given in Luke’s or John’s Gospel, but the garden must have been located somewhere on the lower slopes of the Mount of Olives.
8 tn Grk “the wadi of the Kidron,” or “the ravine of the Kidron” (a wadi is a stream that flows only during the rainy season and is dry during the dry season).
9 tn Or “a garden.”