1 tn Heb “and Asa was angry at the seer, and he put him [in] the house of stocks, because of his rage with him over this.”
2 tn Or “burned incense.”
3 tn Heb “angering me with all the work of their hands.” The present translation assumes this refers to idols they have manufactured (note the preceding reference to “other gods”). However, it is possible that this is a general reference to their sinful practices, in which case one might translate, “angering me by all the things they do.”