50:10 When they came to the threshing floor of Atad 3 on the other side of the Jordan, they mourned there with very great and bitter sorrow. 4 There Joseph observed a seven day period of mourning for his father. 50:11 When the Canaanites who lived in the land saw them mourning at the threshing floor of Atad, they said, “This is a very sad occasion 5 for the Egyptians.” That is why its name was called 6 Abel Mizraim, 7 which is beyond the Jordan.
34:1 Then Moses ascended from the deserts of Moab to Mount Nebo, to the summit of Pisgah, which is opposite Jericho. 8 The Lord showed him the whole land – Gilead to Dan,
25:1 If controversy arises between people, 13 they should go to court for judgment. When the judges 14 hear the case, they shall exonerate 15 the innocent but condemn 16 the guilty.
10:7 The memory 17 of the righteous is a blessing,
but the reputation 18 of the wicked will rot. 19
1 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
2 tn Heb “and they burned for him a large fire, very great.”
3 sn The location of the threshing floor of Atad is not certain. The expression the other side of the Jordan could refer to the eastern or western bank, depending on one’s perspective. However, it is commonly used in the OT for Transjordan. This would suggest that the entourage came up the Jordan Valley and crossed into the land at Jericho, just as the Israelites would in the time of Joshua.
4 tn Heb “and they mourned there [with] very great and heavy mourning.” The cognate accusative, as well as the two adjectives and the adverb, emphasize the degree of their sorrow.
5 tn Heb “this is heavy mourning for Egypt.”
6 tn The verb has no expressed subject and so it may be translated as passive.
7 sn The name Abel Mizraim means “the mourning of Egypt.”
8 sn For the geography involved, see note on the term “Pisgah” in Deut 3:17.
9 tc The translation follows the LXX in reading the first person pronoun. The MT, followed by many English versions, has a second person masculine singular pronoun, “your.”
10 tn Heb “hardened his spirit” (so KJV, NASB, NRSV); NIV “made his spirit stubborn.”
11 tn Heb “made his heart obstinate” (so KJV, NASB); NRSV “made his heart defiant.”
12 tn Heb “into your hand.”
13 tn Heb “men.”
14 tn Heb “they”; the referent (the judges) has been specified in the translation for clarity.
15 tn Heb “declare to be just”; KJV, NASB “justify the righteous”; NAB, NIV “acquitting the innocent.”
16 tn Heb “declare to be evil”; NIV “condemning the guilty (+ party NAB).”
17 sn “Memory” (זֵכֶר, zekher) and “name” are often paired as synonyms. “Memory” in this sense has to do with reputation, fame. One’s reputation will be good or bad by righteousness or wickedness respectively.
18 tn Heb “name.” The term “name” often functions as a metonymy of association for reputation (BDB 1028 s.v. שֵׁם 2.b).
19 tn The editors of BHS suggest a reading “will be cursed” to make a better parallelism, but the reading of the MT is more striking as a metaphor.