1 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
2 tn Heb “and they burned for him a large fire, very great.”
3 tn Heb “him”; the referent (Joash) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Heb “because of the shed blood of.”
5 tc The MT has the plural בְּנֵי (bÿney, “sons”), but the final yod is dittographic. Note the yod that immediately follows.
6 tn Heb “and he died.”
7 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
5 tn Heb “lay down with his fathers.”
6 tn Heb “and honor they did to him in his death, all Judah and the residents of Jerusalem.”
7 tn Heb “and they tore down before him the altars of the Baals.”
9 tn Heb “Therefore, behold, I am gathering you to your fathers, and you will be gathered to your tomb in peace.”
11 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
12 tn Heb “fathers.”