16:7 At that time Hanani the prophet 1 visited King Asa of Judah and said to him: “Because you relied on the king of Syria and did not rely on the Lord your God, the army of the king of Syria has escaped from your hand. 16:8 Did not the Cushites and Libyans have a huge army with chariots and a very large number of horsemen? But when you relied on the Lord, he handed them over to you! 16:9 Certainly 2 the Lord watches the whole earth carefully 3 and is ready to strengthen those who are devoted to him. 4 You have acted foolishly in this matter; from now on you will have war.
13:18 The Lord told me, 9
“Tell the king and the queen mother,
‘Surrender your thrones, 10
for your glorious crowns
will be removed 11 from your heads. 12
1:16 for all things in heaven and on earth were created by him – all things, whether visible or invisible, whether thrones or dominions, 19 whether principalities or powers – all things were created through him and for him.
2:11 But when Cephas 20 came to Antioch, 21 I opposed him to his face, because he had clearly done wrong. 22
1 tn Heb “the seer.”
2 tn Or “for.”
3 tn Heb “the eyes of the
4 tn Heb “to strengthen himself with their heart, [the one] complete toward him.”
3 tn Or “seer.”
4 tn Heb “went out to his face.”
5 tn Heb “and love those who hate the
6 tn Heb “and because of this upon you is anger from before the
4 tn The words “The
5 tn Or “You will come down from your thrones”; Heb “Make low! Sit!” This is a case of a construction where two forms in the same case, mood, or tense are joined in such a way that one (usually the first) is intended as an adverbial or adjectival modifier of the other (a figure called hendiadys). This is also probably a case where the imperative is used to express a distinct assurance or promise. See GKC 324 §110.b and compare the usage in Isa 37:30 and Ps 110:2.
6 tn Heb “have come down.” The verb here and those in the following verses are further examples of the “as good as done” form of the Hebrew verb (the prophetic perfect).
7 tc The translation follows the common emendation of a word normally meaning “place at the head” (מַרְאֲשׁוֹת [mar’ashot] plus pronoun = מַרְאֲוֹשׁתֵיכֶם [mar’aoshtekhem]) to “from your heads” (מֵרָאשֵׁיכֶם, mera’shekhem) following the ancient versions. The meaning “tiara” is nowhere else attested for this word.
5 sn These statements look at persecution both from a Jewish context as the mention of courts and synagogues suggests, and from a Gentile one as the reference to governors and kings suggests. Some fulfillment of Jewish persecution can be seen in Acts.
6 tn Here καί (kai) has not been translated.
7 sn Judaism had a similar exhortation in 4 Macc 13:14-15.
8 sn See the note on the word hell in 5:22.
7 tn The imperfect tense verb is here rendered with an iterative force.
8 sn This marriage of Herod to his brother Philip’s wife was a violation of OT law (Lev 18:16; 20:21). In addition, both Herod Antipas and Herodias had each left marriages to enter into this union.
8 tn BDAG 579 s.v. κυριότης 3 suggests “bearers of the ruling powers, dominions” here.
9 sn Cephas. This individual is generally identified with the Apostle Peter (L&N 93.211).
10 map For location see JP1-F2; JP2-F2; JP3-F2; JP4-F2.
11 tn Grk “because he stood condemned.”