17:1 His son Jehoshaphat replaced him as king and solidified his rule over Israel. 1
27:6 Jotham grew powerful because he was determined to please the Lord his God. 2
1:1 Solomon son of David solidified his royal authority, 3 for 4 the Lord his God was with him and magnified him greatly.
21:4 Jehoram took control of his father’s kingdom and became powerful. 6 Then he killed all his brothers, 7 as well as some of the officials of Israel.
1 tn Heb “and strengthened himself over Israel.”
2 tn Heb “because he established his ways before the
3 tn Heb “and Solomon son of David strengthened himself over his kingdom.”
4 tn The disjunctive clause (note the vav [ו] + subject pattern) probably has a causal nuance here.
4 tn Heb “lifted up for himself.”
5 tn Heb “and Jehoram arose over the kingdom of his father and strengthened himself.”
6 tn Heb “and he killed all his brothers with the sword.”
6 tn Heb “he”; the referent (Hezekiah) has been specified in the translation for clarity.
7 tn Heb “strengthened himself and built.”
8 tn Heb “and outside the wall another one.”
9 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
7 tn Heb “and the king, Rehoboam, strengthened himself in Jerusalem and ruled.”
8 tn Heb “Rehoboam.” The recurrence of the proper name here is redundant in terms of contemporary English style, so the pronoun has been used in the translation instead.
9 tn Heb “the city where the
10 tn Heb “his”; the referent has been specified in the translation for clarity.