17:12 Jehoshaphat’s power kept increasing. He built fortresses and storage cities throughout Judah.
27:6 Jotham grew powerful because he was determined to please the Lord his God. 1
26:16 But once he became powerful, his pride destroyed him. 5 He disobeyed 6 the Lord his God. He entered the Lord’s temple to offer incense on the incense altar.
1:1 Solomon son of David solidified his royal authority, 7 for 8 the Lord his God was with him and magnified him greatly.
21:4 Jehoram took control of his father’s kingdom and became powerful. 9 Then he killed all his brothers, 10 as well as some of the officials of Israel.
14:11 Asa prayed 17 to the Lord his God: “O Lord, there is no one but you who can help the weak when they are vastly outnumbered. 18 Help us, O Lord our God, for we rely on you and have marched on your behalf against this huge army. 19 O Lord our God, don’t let men prevail against you!” 20
1 tn Heb “because he established his ways before the
1 tn Heb “lifted up for himself.”
1 tn Heb “and his name went to.”
1 tn Heb “and his name went out to a distant place, for he did extraordinarily to be helped until he was strong.”
1 tn Heb “his heart was high [i.e., proud] to destroy.”
2 tn Or “was unfaithful to.”
1 tn Heb “and Solomon son of David strengthened himself over his kingdom.”
2 tn The disjunctive clause (note the vav [ו] + subject pattern) probably has a causal nuance here.
1 tn Heb “and Jehoram arose over the kingdom of his father and strengthened himself.”
2 tn Heb “and he killed all his brothers with the sword.”
1 tn Heb “help.”
1 tn Heb “fathers” (also in v. 33).
2 tn Heb “are you not God in heaven?” The rhetorical question expects the answer “yes,” resulting in the positive statement “you are the God who lives in heaven” employed in the translation.
1 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.
2 tn Heb “they said.”
3 tn Heb “and there was no one belonging to the house of Ahaziah to retain strength for kingship.”
1 tn Heb “called out.”
2 tn Heb “there is not with you to help between many with regard to [the one] without strength.”
3 tn Heb “and in your name we have come against this multitude.”
4 tn Heb “let not man retain [strength] with you.”