1 tn Heb “made.”
2 tn Heb “carriers of loads.”
3 tn Or “quarry workers”; Heb “cutters” (probably referring to stonecutters).
4 tn Heb “and thirty-six hundred [as] supervisors to compel the people to work.”
5 tn Heb “the loot.” The pronoun (“it”) has been used in the translation for stylistic reasons, to avoid redundancy.
6 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.
9 tn Heb “the words of the prophets are [with] one mouth good for the king.”
10 tn Heb “let your words be like one of them and speak good.”
13 tn Heb “had sent back from going with him to the battle.”
14 tn Heb “stripped.”
15 map For location see Map2-B1; Map4-D3; Map5-E2; Map6-A4; Map7-C1.
16 tn Heb “struck down.”