2:3 Solomon sent a message to King Huram 1 of Tyre: 2 “Help me 3 as you did my father David, when you sent him cedar logs 4 for the construction of his palace. 5
1 tn Heb “Huram.” Some medieval Hebrew
2 map For location see Map1-A2; Map2-G2; Map4-A1; JP3-F3; JP4-F3.
3 tn The words “help me” are supplied in the translation for clarification and stylistic reasons.
4 tn Heb “cedars.” The word “logs” has been supplied in the translation for clarity.
5 tn Heb “to build for him a house to live in it.”
6 tn Heb “[May there be] a covenant between me and you [as there was] between my father and your father.”
7 tn Heb “so he will go up from upon me.”
11 tn Heb “Like me, like you; and like your people, my people; and with you in battle.”
16 tn Or “burned incense.”
17 tn Heb “angering me with all the work of their hands.” The present translation assumes this refers to idols they have manufactured (note the preceding reference to “other gods”). However, it is possible that this is a general reference to their sinful practices, in which case one might translate, “angering me by all the things they do.”