1 tn This is probably a variant name for almug trees; see 9:10-11 and the parallel passage in 1 Kgs 10:11-12; cf. NLT. One or the other probably arose through metathesis of letters.
2 tn Heb “know.”
3 sn As a unit of dry measure a kor was roughly equivalent to six bushels (about 220 liters).
4 tn Heb “20,000 baths” (also a second time later in this verse). A bath was a liquid measure roughly equivalent to six gallons (about 22 liters), so this was a quantity of about 120,000 gallons (440,000 liters).
5 tn Heb “the half was not told to me.”
7 tn Heb “and his priests and the trumpets of the war alarm [are ready] to sound out against you.”
8 tn Heb “fathers” (also in v. 18).
9 tn Heb “and look, Amariah the chief priest is over you with respect to every matter of the
10 tn Heb “Be strong and act!”
11 tn Heb “and she saw, and behold.”
12 tn Or “Conspiracy! Conspiracy!”
13 tn Heb “turned toward.”
14 tn Heb “he”; the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.