1 tn Heb “they”; the implied referent (messengers) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “the Sea”; in context (“from the direction of Edom”) this must refer to the Dead Sea, which has been specified in the translation for clarity (cf. NEB, NLT).
3 tc Most Hebrew
4 tn Heb “Judah.” The words “the men of” are supplied in the translation for clarity. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy for the men of Judah.
5 tn Heb “turned toward.”