11:4 The Lord is in his holy temple; 3
the Lord’s throne is in heaven. 4
His eyes 5 watch; 6
his eyes 7 examine 8 all people. 9
5:2 Do not be rash with your mouth or hasty in your heart to bring up a matter before God,
for God is in heaven and you are on earth!
Therefore, let your words be few.
10:32 “Whoever, then, acknowledges 13 me before people, I will acknowledge 14 before my Father in heaven.
1 tn Heb “fathers” (also in v. 33).
2 tn Heb “are you not God in heaven?” The rhetorical question expects the answer “yes,” resulting in the positive statement “you are the God who lives in heaven” employed in the translation.
3 tn Because of the royal imagery involved here, one could translate “lofty palace.” The
4 sn The
5 sn His eyes. The anthropomorphic language draws attention to God’s awareness of and interest in the situation on earth. Though the enemies are hidden by the darkness (v. 2), the Lord sees all.
6 tn The two Hebrew imperfect verbal forms in this verse describe the
7 tn Heb “eyelids.”
8 tn For other uses of the verb in this sense, see Job 7:18; Pss 7:9; 26:2; 139:23.
9 tn Heb “test the sons of men.”
10 tn Aram “a revealer of mysteries.” The phrase serves as a quasi-title for God in Daniel.
11 tn Aram “in the latter days.”
12 tn Aram “your dream and the visions of your head upon your bed.”
13 tn Or “confesses.”
14 tn Grk “I will acknowledge him also.”