23:16 Jehoiada then drew up a covenant stipulating that he, all the people, and the king should be loyal to the Lord. 1
5:7 The priests brought the ark of the covenant of the Lord to its assigned 4 place in the inner sanctuary of the temple, in the most holy place under the wings of the cherubs.
5:2 Then Solomon convened Israel’s elders – all the leaders of the Israelite tribes and families – in Jerusalem, 6 so they could witness the transferal of the ark of the covenant of the Lord from the City of David 7 (that is, Zion). 8
1 tn Heb “and Jehoiada made a covenant between himself and [between] all the people and [between] the king, to become a people for the
2 tn Heb “now it is with my heart.”
3 tn Heb “so that the rage of his anger might turn from us.” The jussive with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding statement of intention.
3 tn The word “assigned” is supplied in the translation for clarification.
4 tn Heb “Do you not know that the
5 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
6 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
7 tn Heb “Then Solomon convened the elders of Israel, the heads of the tribes, the chiefs of the fathers belonging to the sons of Israel to Jerusalem to bring up the ark of the covenant of the
6 tn Heb “[May there be] a covenant between me and you [as there was] between my father and your father.”
7 tn Heb “so he will go up from upon me.”
7 tn Heb “he”; the referent (Jehoiada the priest, cf. v. 8) has been specified in the translation for clarity.