14:1 (13:23) 8 Abijah passed away 9 and was buried in the City of David. 10 His son Asa replaced him as king. During his reign 11 the land had rest for ten years.
1 tn Heb “him”; the referent (Joash) has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “because of the shed blood of.”
3 tc The MT has the plural בְּנֵי (bÿney, “sons”), but the final yod is dittographic. Note the yod that immediately follows.
4 tn Heb “and he died.”
5 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
6 tn Heb “and Joash did what was proper in the eyes of the
7 tn Heb “all the days of.”
8 sn Beginning with 14:1, the verse numbers through 14:15 in the English Bible differ from the verse numbers in the Hebrew text (BHS), with 14:1 ET = 13:23 HT, 14:2 ET = 14:1 HT, 14:3 ET = 14:2 HT, etc., through 14:15 ET = 14:14 HT. Beginning with 15:1 the verse numbers in the ET and HT are again the same.
9 tn Heb “lay down with his fathers.”
10 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
11 tn Heb “in his days.”