25:7 But a prophet 1 visited him and said: “O king, the Israelite troops must not go with you, for the Lord is not with Israel or any of the Ephraimites. 2 25:8 Even if you go and fight bravely in battle, God will defeat you 3 before the enemy. God is capable of helping or defeating.” 4 25:9 Amaziah asked the prophet: 5 “But what should I do about the hundred talents of silver I paid the Israelite troops?” The prophet 6 replied, “The Lord is capable of giving you more than that.” 25:10 So Amaziah dismissed the troops that had come to him from Ephraim and sent them home. 7 They were very angry at Judah and returned home incensed.
28:9 Oded, a prophet of the Lord, was there. He went to meet the army as they arrived in Samaria and said to them: “Look, because the Lord God of your ancestors was angry with Judah he handed them over to you. You have killed them so mercilessly that God has taken notice. 8 28:10 And now you are planning 9 to enslave 10 the people 11 of Judah and Jerusalem. Yet are you not also guilty before the Lord your God? 28:11 Now listen to me! Send back those you have seized from your brothers, for the Lord is very angry at you!” 12 28:12 So some of 13 the Ephraimite family leaders, Azariah son of Jehochanan, Berechiah son of Meshillemoth, Jechizkiah son of Shallum, and Amasa son of Hadlai confronted 14 those returning from the battle. 28:13 They said to them, “Don’t bring those captives here! Are you planning on making us even more sinful and guilty before the Lord? 15 Our guilt is already great and the Lord is very angry at Israel.” 16 28:14 So the soldiers released the captives and the plunder before the officials and the entire assembly. 28:15 Men were assigned to take the prisoners and find clothes among the plunder for those who were naked. 17 So they clothed them, supplied them with sandals, gave them food and drink, and provided them with oil to rub on their skin. 18 They put the ones who couldn’t walk on donkeys. 19 They brought them back to their brothers at Jericho, 20 the city of the date palm trees, and then returned to Samaria.
1 tn Heb “man of God.”
2 tn Heb “Israel, all the sons of Ephraim.”
3 tn Heb “cause you to stumble.”
4 tn Heb “to cause to stumble.”
5 tn Heb “said to the man of God.”
6 tn Heb “man of God.”
7 tn Heb “and Amaziah separated them, the troops who came to him from Ephraim, to go to their place.”
8 tn Heb “and you killed them with anger [that] reaches as far as heaven.”
9 tn Heb “saying.”
10 tn Heb “to enslave as male servants and female servants.”
11 tn Heb “sons.”
12 tn Heb “for the rage of the anger of the
13 tn Heb “men from.”
14 tn Heb “arose against.”
15 tn Heb “for to the guilt of the
16 tn Heb “for great is [the] guilt to us and rage of anger is upon Israel.”
17 tn Heb “and the men who were designated by names arose and took the captives and all their naked ones they clothed from the loot.”
18 tn Heb “and poured oil on them.”
19 tn Heb “and they led them on donkeys, with respect to everyone stumbling.”
20 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.