1 tn Heb “cause you to stumble.”
2 tn Heb “to cause to stumble.”
3 tn Heb “and the men who were designated by names arose and took the captives and all their naked ones they clothed from the loot.”
4 tn Heb “and poured oil on them.”
5 tn Heb “and they led them on donkeys, with respect to everyone stumbling.”
6 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
5 tn Heb “the gods of Damascus, the ones who had defeated him.” The words “he thought” are supplied in the translation for clarification. The perspective is that of Ahaz, not the narrator! Another option is that “the kings” has been accidentally omitted after “gods of.” See v. 23b.
6 tn Heb “said.”