26:6 Uzziah attacked 1 the Philistines and broke down the walls of Gath, Jabneh, and Ashdod. He built cities in the region of Ashdod and throughout Philistine territory. 2
27:3 He built the Upper Gate to the Lord’s temple and did a lot of work on the wall in the area known as Ophel. 3
33:14 After this Manasseh 16 built up the outer wall of the City of David 17 on the west side of the Gihon in the valley to the entrance of the Fish Gate and all around the terrace; he made it much higher. He placed army officers in all the fortified cities in Judah.
1 tn Heb “went out and fought.”
2 tn Heb “in Ashdod and among the Philistines.”
3 tn Heb “wall of Ophel.” See HALOT 861 s.v. II עֹפֶל.
5 tn Heb “he”; the referent (Hezekiah) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Heb “strengthened himself and built.”
7 tn Heb “and outside the wall another one.”
8 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.
7 tn Heb “and he built…[as] cities of fortification, [with] walls, doors, and a bar.”
9 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
11 tn The words “the people of” are supplied in the translation for clarification. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy for the people of Judah.
12 tn Heb “and we will surround [them] with wall[s] and towers, doors, and bars.”
13 tn Heb “sought.”
14 tn Heb “and he has given us rest all around.”
15 tn The words “the cities” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
13 tn Heb “400 cubits.” Assuming a cubit of 18 inches (45 cm), the distance would have been about 600 feet (180 m).
15 tn Heb “he”; the referent (Manasseh) has been specified in the translation for clarity.
16 sn The phrase the City of David refers here to the fortress of Zion in Jerusalem, not to Bethlehem. See 2 Sam 5:7.